Description:
Re-used paving-slab (w: 0.40 x h: 0.64) of grey limestone. 
Text:
Inscribed on surviving face. 
Letters:
Fifth-sixth century A.D.0.045-0.07; uncial Q.  
Date:
Fifth-sixth century A.D. (context) 
Findspot:
Sabratha: In situ in the cemetery in the South Forum Portico.  
Original Location:
Unknown 
Last recorded location:
Findspot 
Bibliography:
R. Bartoccini, 'Le Basiliche cristiane del Foro di Sabratha', no. 4. This edition taken from J. M. Reynolds and J. B. Ward-Perkins, The Inscriptions of Roman Tripolitania, Rome: British School at Rome, 1952.  
Text constituted from:
Transcription (Reynolds, Ward-Perkins) 
Α tau-rho Ω Bon(a)e me-
moriae
Angelas
bix(it) [i]n pace
5 an(n)os XIII
pl(us) m(inus) requie-
bit die cal(endas) Ap-
riles spray
Α tau-rho ΩBONEME
MORIAE
ANGELAS
BIX[··]NPACE
5ANOSXIII
PLMREQVIE
BITDIECALAP
RILES spray
<ab>
<lb n="1" />
Α
<g type="tau-rho" > </g>
Ω
<expan>
<abbr>
Bon
</abbr>
<ex>
a
</ex>
<abbr>
e
</abbr>
</expan>
me
<lb n="2" type="worddiv" />
moriae
<lb n="3" />
Angelas
<lb n="4" />
<expan>
<abbr>
bix
</abbr>
<ex>
it
</ex>
</expan>
<supplied reason="lost" >
i
</supplied>
n
pace
<lb n="5" />
<expan>
<abbr>
an
</abbr>
<ex>
n
</ex>
<abbr>
os
</abbr>
</expan>
<num value="13" >
XIII
</num>
<lb n="6" />
<expan>
<abbr>
pl
</abbr>
<ex>
us
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
m
</abbr>
<ex>
inus
</ex>
</expan>
requie
<lb n="7" type="worddiv" />
bit
die
<expan>
<abbr>
cal
</abbr>
<ex>
endas
</ex>
</expan>
Ap
<lb n="8" type="worddiv" />
riles
<g type="spray" > </g>
</ab>

Translation:

Alpha and Omega (for "the first and the last" )on either side of a monogram cross.

To the good memory of Angela; she lived in peace for approximately 13 years and went to rest on the first of April.

Commentary:

No comment.

Photographs:

Ward-Perkins Archive, BSR (BSR 47.VIII.35)
 Ward-Perkins Archive, BSR (BSR 47.VIII.35)
Ward-Perkins Archive, BSR (BSR 47.VIII.35)
 Ward-Perkins Archive, BSR (BSR 47.VIII.35)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 6 to validate this file.)