Description:
The left-hand face of 630. Moulded marble base (w: 0.92 x h: 1.52 x d: 0.95). 
Text:
Inscribed within a moulded panel (die, w: 0.36 x h: 0.58). The first word is cut above the die and the last two lines below it. 
Letters:
Fourth century A.D. capitals: l. 1, 0.055; remainder, 0.04-0.055.  
Date:
Fourth century A.D. (lettering).  
Findspot:
Lepcis Magna: Punic Market, in the entrance from the Main Street.  
Original Location:
Unknown 
Last recorded location:
Findspot 
Bibliography:
Not previously published. This edition taken from J. M. Reynolds and J. B. Ward-Perkins, The Inscriptions of Roman Tripolitania, Rome: British School at Rome, 1952.  
Text constituted from:
Transcription (Reynolds, Ward-Perkins) 
Heraclii
Ob augmenta mul-
torum meritorum
adque eximi amoris
5erga patriam ad-
que ciues suos
T(ito) Flauio Vibiano
u(iro) p(erfectissimo) pont(ifici) fl(amini) p(er)p(etuo) sac(erdoti)
Laurent(i)um Lab(i)n(a)t(ium)
10sac(erdoti) M(atris) D(eum) praef(ecto) omni-
um sacr(orum) duouir(o) sac(erdoti) prou(inciae) Tr(ipolitanae)
etiam hic ex sufragio populi
et decreto spl(endidissimi) ordin(is)
HERACLII
OBAVGMENTAMVL
TORVMMERITORVM
ADQVEEXIMIAMORIS
5ERGAPATRIAMAD
QVECIVESSVOS
TFLAVIOVIBIANO
VPPONTFLPPSAC
LAVRENTVMLABNT
10SACMDPRAEFOMNI
VMSACRDVOVIRSACPROVTR
ETIAMHICEXSVFRAGIOPOPVLI
ETDECRETOSPLORDIN
<ab>
<lb n="1" />
Heraclii
<lb n="2" />
Ob
augmenta
mul
<lb n="3" type="worddiv" />
torum
meritorum
<lb n="4" />
adque
eximi
amoris
<lb n="5" />
erga
patriam
ad
<lb n="6" type="worddiv" />
que
ciues
suos
<lb n="7" />
<expan>
<abbr>
T
</abbr>
<ex>
ito
</ex>
</expan>
Flauio
Vibiano
<lb n="8" />
<expan>
<abbr>
u
</abbr>
<ex>
iro
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
p
</abbr>
<ex>
erfectissimo
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
pont
</abbr>
<ex>
ifici
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
fl
</abbr>
<ex>
amini
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
p
</abbr>
<ex>
er
</ex>
<abbr>
p
</abbr>
<ex>
etuo
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
sac
</abbr>
<ex>
erdoti
</ex>
</expan>
<lb n="9" />
<expan>
<abbr>
Laurent
</abbr>
<ex>
i
</ex>
<abbr>
um
</abbr>
</expan>
<expan>
<abbr>
Lab
</abbr>
<ex>
i
</ex>
<abbr>
n
</abbr>
<ex>
a
</ex>
<abbr>
t
</abbr>
<ex>
ium
</ex>
</expan>
<lb n="10" />
<expan>
<abbr>
sac
</abbr>
<ex>
erdoti
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
M
</abbr>
<ex>
atris
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
D
</abbr>
<ex>
eum
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
praef
</abbr>
<ex>
ecto
</ex>
</expan>
omni
<lb n="11" type="worddiv" />
um
<expan>
<abbr>
sacr
</abbr>
<ex>
orum
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
duouir
</abbr>
<ex>
o
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
sac
</abbr>
<ex>
erdoti
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
prou
</abbr>
<ex>
inciae
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
Tr
</abbr>
<ex>
ipolitanae
</ex>
</expan>
<lb n="12" />
etiam
hic
ex
sufragio
populi
<lb n="13" />
et
decreto
<expan>
<abbr>
spl
</abbr>
<ex>
endidissimi
</ex>
</expan>
<expan>
<abbr>
ordin
</abbr>
<ex>
is
</ex>
</expan>
</ab>

12, sufragio: sic

Translation:

(In honour) of Heraclius. On account of the increasing value of the many public services and of the outstanding love he feels for his country and his fellow-citizens, to Titus Flavius Vibianus, excellent man (of equestrian status), pontifex (priest), perpetual flamen (priest), priet of the Laurentes of Lavinas, priest of the Mother of the Gods, prefect of all sacred matters, duovir, priest of the province of Tripolitania, (this was set up) here too in accordance with a vote of the people and a decree of the most splendid city council.

Commentary:

l. 1. Heraclii. Also in 567, ll. 1-14. For other members of the same family see 564, 595.

Photographs:

Ward-Perkins Archive, BSR (BSR 47.XVII.35)
 Ward-Perkins Archive, BSR (BSR 47.XVII.35)
Ward-Perkins Archive, BSR (Sopr. CLM 322)
 Ward-Perkins Archive, BSR (Sopr. CLM 322)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 6 to validate this file.)